tag:blogger.com,1999:blog-63460048925054252472024-03-28T02:27:48.216-07:00RINCON DEL BIBLIOTECARIOLa idea es crear un espacio para el comentario, la información, la reflexión, el conocimiento y la amistad entre los bibliotecarios del mundo. Se incluyen noticias y notas de actualidad relacionada con el libro, las bibliotecas, los bibliotecarios y el desarrollo personal.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-27385505025636916172013-08-26T09:34:00.000-07:002013-08-26T09:34:56.170-07:00El club de los libros interminablesPor: <b>Carmen Mañana</b><br />
Enviado por: Jesús Leal<br />
<br />
<h2 style="background-color: white; background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/cuadrado_subtitulo.png); background-position: 0px 7px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color: #333333; font-weight: normal; line-height: 19px; margin: 0px 0px 1px 15px; padding: 0px 0px 0px 13px;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">'Ulises', 'Moby Dick' o 'El señor de los anillos' son algunos de los títulos más abandonados</span></h2>
<h2 style="background-color: white; background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/cuadrado_subtitulo.png); background-position: 0px 7px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color: #333333; font-weight: normal; line-height: 19px; margin: 0px 0px 1px 15px; padding: 0px 0px 0px 13px;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Los motivos por los que tiramos la toalla dibujan la evolución de las pautas de lectura globales</span></h2>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-tkJrtn05FW0/UhqV-Hkh9BI/AAAAAAAAEiU/9T1aM-N4Aic/s1600/dormir77174605_noticia_normal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-tkJrtn05FW0/UhqV-Hkh9BI/AAAAAAAAEiU/9T1aM-N4Aic/s1600/dormir77174605_noticia_normal.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 17px;"><span style="color: red;"><b>Para los lectores, el peor defecto de una novela es que sea lenta</b></span></span><span style="background-color: white; color: #888888; font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 17px;"><b>.</b> / </span><span class="firma" style="background-color: white; color: #999999; font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 10px; line-height: 12px; text-transform: uppercase;">CORBIS</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/A_137" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank"><em>Como una novela</em></a> (Anagrama), <a href="http://elpais.com/tag/daniel_pennac/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Daniel Pennac</a> propone un decálogo para el lector, en cuyo tercer punto reconoce “el derecho a no terminar un libro”. Una libertad que —a veces de forma impulsiva y otras, tortuosa— ejercemos con más del 55% de las obras compradas en formato digital, según datos del fabricante de <em>e-books</em> y aplicaciones literarias<a href="http://es.kobo.com/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Kobo</a>. Y aunque son los títulos más vendidos y reconocidos por la crítica los que acaparan el protagonismo, estos volúmenes que se caen de las manos, los repudiados, pueden resultar igual de trascendentes. Las obras que desechamos, las razones por las que lo hacemos y la página en la que sucumbimos no es algo anecdótico. Estos datos revelan la evolución de los hábitos de lectura globales, la distancia que separa lo que nos gustaría que nos gustase de lo que, en realidad, nos gusta y “hasta el tipo de persona que somos, si nos ponemos un poco<em>freudianos</em>”, en palabras del novelista <a href="http://elpais.com/tag/rafael_reig/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Rafael Reig</a>.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.goodreads.com/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Goodreads</a>, la comunidad de lectores más grande del mundo, realizó recientemente una encuesta entre 7.500 usuarios —supera los 20 millones— para elaborar la lista de los más abandonados. Un ranking encabezado, en la categoría de clásicos, por <em>Trampa 22</em>, de <a href="http://elpais.com/tag/joseph_heller/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Joseph Heller</a>; <em>El señor de los anillos</em>, de <a href="http://elpais.com/tag/j_r_r_tolkien/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">J. R. R. Tolkien</a>; <em>Ulises</em>, de <a href="http://elpais.com/tag/james_joyce/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">James Joyce</a>; <em>Moby Dick</em>, de <a href="http://elpais.com/tag/herman_melville/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Herman Melville</a>, y <em>La rebelión de Atlas</em>, de Ayn Rand.</span></div>
<div class="derecha" id="sumario_1|html" style="background-color: white; display: inline; float: right; margin: 0px 0px 30px 15px; width: 200px;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6346004892505425247" name="sumario_1" style="color: #de2a70; outline: none;"></a><br />
<blockquote style="background-color: transparent; background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/comillas_cita_noticia.png); background-position: 0px -10px; background-repeat: no-repeat no-repeat; border-top-color: rgb(239, 239, 239); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 20px; font-style: italic; letter-spacing: -1px; line-height: 26px; margin: 0px; padding: 42px 0px 0px;">
Entre los más<br />
desertados están los libros a los que el lector llega atraído por su éxito en el cine o el tamaño<br />
de su club de fans</blockquote>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De entre todas ellas, la novela de Tolkien es la única que, irónicamente, también forma parte del club de los<em>best sellers</em>. “Se trata de una de las obras más vendidas y pirateadas de la historia. Entra dentro de lo normal que haya un porcentaje significativo de compradores que no la acabe”, defiende José López Jara, responsable de Minotauro, el sello que la edita en España. Aunque también reconoce que <em>El señor de los anillos</em>lidera una categoría concreta de libros abandonados: la de aquellos a los que el consumidor llega atraído por el éxito de sus adaptaciones cinematográficas y las dimensiones de su club de fans. Como argumenta Teresa Corchete, coordinadora del grupo de lectura de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, “esperan un producto trepidante y comercial, y se encuentran una historia compleja, vasta y rica en pormenorizadas descripciones”. Con capítulos <em>tourmalet</em> como el de Tom Bombadil, que termina en pájara para la mitad de los lectores, pero sin el que obra no sería igual, según sus seguidores más devotos.</span></div>
<div class="izquierda" id="sumario_3|despiece" style="background-color: white; clear: both; display: inline; float: left; margin: 0px 0px 30px -100px; padding: 0px 15px 0px 0px; width: 300px;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6346004892505425247" name="sumario_3" style="color: #de2a70; outline: none;"></a><br />
<div class="aside estirar" style="background-color: #f3f3e5; clear: both; margin: 5px 0px 0px -10px; padding: 0px 20px 20px; zoom: 1;">
<h2 style="border-bottom-color: rgb(212, 212, 199); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-left-color: rgb(232, 232, 218); border-left-style: solid; border-left-width: 10px; color: #30302b; font-family: 'Lucida sans unicode', 'Lucida Grande', Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 19px; font-weight: normal; letter-spacing: -1px; line-height: 26px; margin: 0px -20px 20px -30px; padding: 10px 10px 10px 20px;">
El ‘top 5’ del instinto gregario</h2>
<div style="color: #30302b; font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px; padding: 0px 0px 15px;">
Además del ranking de libros clásicos más abandonados, la comunidad online de lectores Goodreads ha elaborado otra clasificación, la de los grandes éxitos comerciales inacabados. Según la directora literaria de Debolsillo, María Casas, muchos lectores llegan a estos títulos por curiosidad o siguiendo el silogismo gregario por antonomasia: “Si le ha gustado a tanta gente, a mí también me gustará”. Pero no siempre es así y, según su experiencia, los consumidores se muestran ucho menos compasivos con estas obras que con otras alabadas por la crítica o con los clásicos. “Suelen ser más persistentes porque creen que deben leerlas, o se perderán algo realmente pmportante. Pero si <em>Cincuenta sombras de Grey </em> te desilusiona a las 20 páginas lo dejas y a otra cosa. Has invertido dinero en un entretenimiento que el libro no te devuelve, y nada más”. </div>
<div style="color: #30302b; font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px; padding: 0px 0px 15px;">
Según los lectores de Goodreads, los <em>best sellers</em> más indigestos</div>
<div style="color: #30302b; font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px; padding: 0px 0px 15px;">
son: </div>
<div style="color: #30302b; font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px; padding: 0px 0px 15px;">
<strong> 1.</strong> <em>Una vacante imprevista</em>, de J. K. Rowling. <strong>2.</strong> <em>Cincuenta sombras de Grey</em>, de E. L. James. <strong>3.</strong> <em>Come, reza, ama</em>, de Elizabeth Gilbert. <strong>4.</strong> <em>Los hombres que no amaban a las mujeres</em>, de Stieg Larsson. Larsson. <strong>5.</strong> <em>Wicked</em>, de Gregory McGuire.</div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><em>Ulises</em> y <em>Moby Dick</em>, ambos publicados por Debolsillo, son otros clásicos de la deserción. Incluso María Casas, directora literaria de esta editorial, confiesa que tardó tres años en llegar a la última página de la novela de Joyce. “Sabía que el esfuerzo merecería la pena”, se ríe. Ella personifica ese 38% de lectores que, según el estudio de Goodreads, terminan cualquier título que empiezan, cueste lo que cueste. “Aunque se les haga <em>bola</em> como filete correoso”. Son los perseverantes. Aquellos que, según el psicólogo clínico Matthew Wilhelm, “sienten ansiedad ante las actividades inacabadas”.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Todo lo contrario que el editor de Minotauro, prototipo de lector alfa. López Jara se jugó una cena con sus compañeros de universidad a ver quién conseguía someter primero a<em>Ulises</em>. Tuvieron que pagarla entre todos. La indigestión literaria fue general. “Soy de los que piensa que hay muchos libros que leer en la vida y muy poco tiempo, así que mejor no desaprovecharlo”, apunta.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Como premio Tusquets, profesor de la escuela de creación literaria <a href="http://hotelkafka.com/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Hotel Kafka</a> y librero, Rafael Reig respalda el abandono de libros sin remordimientos. Sin compasión. Sin vergüenza. “Creo que lo verdaderamente preocupante no es dejar un libro que no te gusta, sino pasar meses sin que lo que lees te suponga ningún esfuerzo. Eso significa que no estás creciendo como lector. Es como ir al gimnasio: desarrollas un músculo que te dota de más capacidad y te permite llegar más lejos”. Para el escritor, el entretenimiento no debe asumirse como fin absoluto de la novela. “Hay gente que disfruta con la comida rápida, pero también se puede aprender a tener mejores placeres”.</span></div>
<div class="derecha" id="sumario_2|html" style="background-color: white; display: inline; float: right; margin: 0px 0px 30px 15px; width: 200px;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6346004892505425247" name="sumario_2" style="color: #de2a70; outline: none;"></a><br />
<blockquote style="background-color: transparent; background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/comillas_cita_noticia.png); background-position: 0px -10px; background-repeat: no-repeat no-repeat; border-top-color: rgb(239, 239, 239); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 20px; font-style: italic; letter-spacing: -1px; line-height: 26px; margin: 0px; padding: 42px 0px 0px;">
El ‘slow reading’ se postula como alternativa para los hastiados de ‘ametralladoras’ argumentales</blockquote>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tan revelador como los títulos que se dejan, son las razones por las que se tira la toalla. Y sorprende que la más común no sea, según la encuesta de Goodreads, “lo mal escrita que está” (una deficiencia que solo causa el 19% de las deserciones), la falta de argumento (8,5%) o “su extrema estupidez” (9%). El peor defecto para el 46,4% de los lectores es que la obra sea lenta.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La directora literaria de Debolsillo lo sabe bien. “Cuando tenemos entre manos un manuscrito que puede llegar a ser un <em>best seller</em>, siempre se intenta que en los primeros capítulos haya algo escabroso o que suceda algo muy fuerte. El lector necesita que una novela le envuelva en las primeras 50 páginas o la dejará”. De hecho, casi la mitad de los miembros de Goodreads no llegan a la 100. Pero Casas concede que no hay reglas universales y recuerda el caso de <em>El nombre de la rosa</em>, de <a href="http://elpais.com/tag/umberto_eco/a/" style="border-bottom-color: rgb(222, 42, 112); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #de2a70; outline: none; padding: 2px 0px 1px; text-decoration: none;" target="_blank">Umberto Eco</a>. Sus editores quisieron suprimir el arranque. Era demasiado pausado, decían. Pero el escritor se negó y la obra se convirtió en un fenómeno.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La dictadura de la gratificación (literaria) inmediata tiene su origen, según Teresa Corchete, en la vida digital. Las redes sociales, los<em>whatsapp</em> y correos electrónicos generan, en su opinión y en la de muchos expertos, “un cambio de tempo a la hora de afrontar la lectura”. Un nuevo sentido del ritmo que también está detrás de la querencia por el estilo entrecortado y de frases breves en detrimento de “las construcciones más complejas y de la pobre subordinada”.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nada nuevo, solo el sino de la evolución, según López Jara: “Somos una civilización cada vez más dependiente de la imagen. Las descripciones de <em>Moby Dick</em> son increíbles y prolijas porque en el siglo XIX no había televisión y debían evocar hasta el último detalle, pero hoy esas mismas descripciones son las que pesan como un yunque sobre el lector”.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por eso y, como coordinador del club de lectura del Hotel Kafka, Reig insta a sus miembros a vencer la comodidad de un gusto y unas expectativas moldeadas por la cultura audiovisual. “La edad media también era audiovisual: la gente era analfabeta y el cura señalaba los frescos. Es una condición que te infantiliza. Yo prefiero vivir en el Renacimiento”, espeta.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero lejos de un discurso derrotista sobre la vigencia de los densos clásicos, el editor de Minotauro defiende la teoría de la reacción. De la misma forma que el mercado de los vinilos cobra una fuerza inesperada en la era de Spotify, “el <em>slow reading</em> se postula como una alternativa contracorriente” para lectores hastiados de <em>ametralladoras</em>argumentales.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Aunque la velocidad narrativa, el estilo o la temática no son siempre el problema. El momento vital en el que se afronta el libro también resulta determinante. Reig confiesa que la primera vez que se acercó a <em>Trampa 22</em> —“una visión de la guerra absolutamente desoladora”— desistió por aburrimiento. Dos años después volvió a intentarlo y descubrió “un humor negro divertidísimo, una obra fácil y una gran recompensa final”. Porque algunos libros, como algunas personas, merecen una segunda oportunidad.</span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 20px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Fuente: <a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2013/08/22/actualidad/1377174479_285570.html">http://cultura.elpais.com/cultura/2013/08/22/actualidad/1377174479_285570.html</a></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-51909428506131935812013-08-22T20:39:00.000-07:002013-08-22T20:39:31.781-07:00Best sellers: los libros más vendidos de todos los tiempos<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La siguiente es una lista <b>incompleta y probablemente nunca satisfaga criterios de exhaustividad</b> (…) Son los libros más vendidos a la fecha en todos los idiomas. No incluye libros de texto ni comics. Las cifras de ventas se basan en estimaciones de fuentes independientes y confiables.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sobre los libros religiosos, especialmente la <b>Biblia y el Corán</b>, que son probablemente los libros más veces impresos, es casi imposible hallar cifras confiables. Muchos ejemplares de la <b>Biblia y el Corán</b> son impresos y entregados de forma gratuita, en lugar de ser vendidos. Lo mismo ocurre con algunos libros políticos, como los de <b>Mao Tze Tung y Adolf Hitler</b>. Todos esos libros han sido excluidos de este listado por esas razones.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">Más de 100 millones de ejemplares vendidos:</span></div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor(es)</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>idioma original </strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>publicación original </strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>ventas aproximadas</strong><strong></strong></div>
</td></tr>
<tr><td><em>A Tale of Two Cities</em></td><td>Charles Dickens</td><td>inglés</td><td>1859</td><td>más de 200 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Lord of the Rings</em></td><td>J. R. R. Tolkien</td><td>inglés</td><td>1954–1955</td><td>150 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Hobbit</em></td><td>J. R. R. Tolkien</td><td>inglés</td><td>1937</td><td>más de 100 millones</td></tr>
<tr><td>红楼梦 (Sueño<em> en el pabellón rojo</em>)</td><td>Cao Xueqin</td><td>chino</td><td>1759-1791</td><td>más de 100 millones</td></tr>
<tr><td><em>And Then There Were None</em></td><td>Agatha Christie</td><td>inglés</td><td>1939</td><td>100 millones</td></tr>
</tbody></table>
<h4 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Entre 50 y 100 millones de ejemplares vendidos:</h4>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Libro</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor(es)</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>idioma original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>publicación original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>ventas aproximadas</strong><strong></strong></div>
</td></tr>
<tr><td><em>The Lion, the Witch and the Wardrobe</em></td><td>C. S. Lewis</td><td>inglés</td><td>1950</td><td>85 millones</td></tr>
<tr><td><em>She</em></td><td>H. Rider Haggard</td><td>inglés</td><td>1887</td><td>83 millones</td></tr>
<tr><td><em>Le Petit Prince</em> (<em>El Principito</em>)</td><td>Antoine de Saint-Exupéry</td><td>francés</td><td>1943</td><td>80 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Da Vinci Code</em></td><td>Dan Brown</td><td>inglés</td><td>2003</td><td>80 millones</td></tr>
<tr><td><em>Think and Grow Rich</em></td><td>Napoleon Hill</td><td>inglés</td><td>1937</td><td>70 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Catcher in the Rye</em></td><td>J. D. Salinger</td><td>inglés</td><td>1951</td><td>65 millones</td></tr>
<tr><td><em>O Alquimista</em> (<em>El Alquimista</em>)</td><td>Paulo Coelho</td><td>portugués</td><td>1988</td><td>65 millones</td></tr>
<tr><td><em>Steps to Christ</em></td><td>Ellen G. White</td><td>inglés</td><td>1892</td><td>60 millones</td></tr>
<tr><td><em>Lolita</em></td><td>Vladimir Nabokov</td><td>inglés</td><td>1955</td><td>50 millones</td></tr>
<tr><td><em>Heidis Lehr- und Wanderjahre</em> (<em>Heidi’s Years of Wandering and Learning</em>)</td><td>Johanna Spyri</td><td>alemán</td><td>1880</td><td>50 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Common Sense Book of Baby and Child Care</em></td><td>Dr. Benjamin Spock</td><td>inglés</td><td>1946</td><td>50 millones</td></tr>
<tr><td><em>Anne of Green Gables</em></td><td>Lucy Maud Montgomery</td><td>inglés</td><td>1908</td><td>50 millones</td></tr>
<tr><td><em>Black Beauty: His Grooms and Companions: The autobiography of a horse</em></td><td>Anna Sewell</td><td>inglés</td><td>1877</td><td>50 millones</td></tr>
<tr><td><em>Il Nome della Rosa</em> (<em>El Nombre de la Rosa</em></td><td>Umberto Eco</td><td>italiano</td><td>1980</td><td>50 millones</td></tr>
</tbody></table>
<h4 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Entre 30 y 50 millones de ejemplares vendidos:</h4>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Libro</strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor(es)</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>idioma original </strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>publicación original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>ventas aproximadas </strong><strong></strong></div>
</td></tr>
<tr><td><em>The Hite Report</em></td><td>Shere Hite</td><td>inglés</td><td>1976</td><td>48 millones</td></tr>
<tr><td><em>Charlotte’s Web</em></td><td>E.B. White; illustrated by Garth Williams</td><td>inglés</td><td>1952</td><td>45 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Tale of Peter Rabbit</em></td><td>Beatrix Potter</td><td>inglés</td><td>1902</td><td>45 millones</td></tr>
<tr><td><em>Harry Potter and the Deathly Hallows</em><sup>[23]</sup></td><td>J. K. Rowling</td><td>inglés</td><td>2007</td><td>44 millones</td></tr>
<tr><td><em>Jonathan Livingston Seagull</em></td><td>Richard Bach</td><td>inglés</td><td>1970</td><td>40 millones</td></tr>
<tr><td><em>A Message to Garcia</em></td><td>Elbert Hubbard</td><td>inglés</td><td>1899</td><td>40 millones</td></tr>
<tr><td><em>Angels and Demons</em></td><td>Dan Brown</td><td>inglés</td><td>2000</td><td>39 millones</td></tr>
<tr><td>Как закалялась сталь (<em>Kak zakalyalas’ stal’; Así se templó el acero</em>)</td><td>Nikolai Ostrovsky</td><td>ruso</td><td>1932</td><td>36,4 millones en la Unión Soviética</td></tr>
<tr><td>Война и мир (<em>Voyna i mir; Guerra and Paz</em>)</td><td>Leo Tolstoy</td><td>ruso</td><td>1869</td><td>36 millones de copias en la Unión Soviética</td></tr>
<tr><td><em>Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino (Las aventuras de Pinocho)</em></td><td>Carlo Collodi</td><td>italiano</td><td>1881</td><td>35 millones</td></tr>
<tr><td><em>You Can Heal Your Life</em></td><td>Louise Hay</td><td>inglés</td><td>1984</td><td>35 millones</td></tr>
<tr><td><em>Kane and Abel</em></td><td>Jeffrey Archer</td><td>inglés</td><td>1979</td><td>34 millones</td></tr>
<tr><td><em>Het Achterhuis</em> (<em>El diario de Anna Frank</em>)</td><td>Anne Frank</td><td>holandés</td><td>1947</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>In His Steps: What Would Jesus Do?</em></td><td>Charles M. Sheldon</td><td>inglés</td><td>1896</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>To Kill a Mockingbird</em></td><td>Harper Lee</td><td>inglés</td><td>1960</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>Valley of the Dolls</em></td><td>Jacqueline Susann</td><td>inglés</td><td>1966</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>Gone with the Wind</em></td><td>Margaret Mitchell</td><td>inglés</td><td>1936</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>Cien Años de Soledad</em></td><td>Gabriel García Márquez</td><td>español</td><td>1967</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Purpose Driven Life</em></td><td>Rick Warren</td><td>inglés</td><td>2002</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Thorn Birds</em></td><td>Colleen McCullough</td><td>inglés</td><td>1977</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Revolt of Mamie Stover</em></td><td>William Bradford Huie</td><td>inglés</td><td>1951</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>Män som hatar kvinnor (Los hombres que no amaban a las mujeres) </em></td><td>Stieg Larsson</td><td>sueco</td><td>2005</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Very Hungry Caterpillar</em></td><td>Eric Carle</td><td>inglés</td><td>1969</td><td>30 millones</td></tr>
<tr><td><em>El mundo de Sofía</em></td><td>Jostein Gaarder</td><td>noruego</td><td>1991</td><td>30 millones</td></tr>
</tbody></table>
<h4 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Entre 20 y 30 millones de ejemplares vendidos:</h4>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td style="text-align: -webkit-center;"><strong>Libro</strong></td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor(es)</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>idioma original </strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>publicación original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>ventas aproximadas</strong><strong></strong></div>
</td></tr>
<tr><td><em>The Late, Great Planet Earth</em></td><td>Hal Lindsey, C. C. Carlson</td><td>inglés</td><td>1970</td><td>28 millones</td></tr>
<tr><td><em>Who Moved My Cheese?</em></td><td>Spencer Johnson</td><td>inglés</td><td>1998</td><td>26 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Wind in the Willows</em></td><td>Kenneth Grahame</td><td>inglés</td><td>1908</td><td>25 millones</td></tr>
<tr><td><em>Nineteen Eighty-Four</em></td><td>George Orwell</td><td>inglés</td><td>1949</td><td>25 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Celestine Prophecy</em></td><td>James Redfield</td><td>inglés</td><td>1993</td><td>23 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Godfather</em></td><td>Mario Puzo</td><td>inglés</td><td>1969</td><td>21 millones</td></tr>
<tr><td><em>Love Story</em></td><td>Erich Segal</td><td>inglés</td><td>1970</td><td>21 millones</td></tr>
<tr><td>狼图腾 (<em>Wolf Totem</em>)</td><td>Jiang Rong</td><td>chino</td><td>2004</td><td>20 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Happy Hooker: Her Own Story</em></td><td>Xaviera Hollander</td><td>inglés</td><td>1971</td><td>20 millones</td></tr>
<tr><td><em>Jaws</em></td><td>Peter Benchley</td><td>inglés</td><td>1974</td><td>20 millones</td></tr>
<tr><td><em>Love You Forever</em></td><td>Robert Munsch</td><td>inglés</td><td>1986</td><td>20 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Women’s Room</em></td><td>Marilyn French</td><td>inglés</td><td>1977</td><td>20 millones</td></tr>
<tr><td><em>What to Expect When You’re Expecting</em></td><td>Arlene Eisenberg and Heidi Murkoff</td><td>inglés</td><td>1984</td><td>20 millones</td></tr>
</tbody></table>
<h4 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Entre 10 y 20 millones de ejemplares vendidos:</h4>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Libro</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>Autor(es)</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>idioma original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>publicación original</strong><strong></strong></div>
</td><td><div align="center" style="line-height: 20px !important; padding: 8px 0px;">
<strong>ventas aproximadas</strong><strong></strong></div>
</td></tr>
<tr><td><em>Where the Wild Things Are</em></td><td>Maurice Sendak</td><td>inglés</td><td>1963</td><td>19 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Secret</em></td><td>Rhonda Byrne</td><td>inglés</td><td>2006</td><td>19 millones</td></tr>
<tr><td><em>Fear of Flying</em></td><td>Erica Jong</td><td>inglés</td><td>1973</td><td>18 millones</td></tr>
<tr><td><em>Goodnight Moon</em></td><td>Margaret Wise Brown</td><td>inglés</td><td>1947</td><td>16 millones</td></tr>
<tr><td><em>Guess How Much I Love You</em></td><td>Sam McBratney</td><td>inglés</td><td>1994</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The 7 Habits of Highly Effective People</em></td><td>Stephen R. Covey</td><td>inglés</td><td>1989</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>Shōgun</em></td><td>James Clavell</td><td>inglés</td><td>1975</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Poky Little Puppy</em></td><td>Janette Sebring Lowrey</td><td>inglés</td><td>1942</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Pillars of the Earth</em></td><td>Ken Follett</td><td>inglés</td><td>1989</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>How to Win Friends and Influence People</em></td><td>Dale Carnegie</td><td>inglés</td><td>1936</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>Das Parfum</em> (<em>Perfume</em>)</td><td>Patrick Süskind</td><td>alemán</td><td>1985</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Grapes of Wrath</em></td><td>John Steinbeck</td><td>inglés</td><td>1939</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Horse Whisperer</em></td><td>Nicholas Evans</td><td>inglés</td><td>1995</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td>La sombra del viento (<em>The Shadow of the Wind</em>)</td><td>Carlos Ruiz Zafón</td><td>español</td><td>2001</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Shack</em></td><td>William P. Young</td><td>inglés</td><td>2007</td><td>15 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy</em></td><td>Douglas Adams</td><td>inglés</td><td>1979</td><td>14 millones</td></tr>
<tr><td><em>Tuesdays with Morrie</em></td><td>Mitch Albom</td><td>inglés</td><td>1997</td><td>14 millones</td></tr>
<tr><td><em>God’s Little Acre</em></td><td>Erskine Caldwell</td><td>inglés</td><td>1933</td><td>14 millones</td></tr>
<tr><td>Va’ dove ti porta il cuore (<em>Follow Your Heart</em>)</td><td>Susanna Tamaro</td><td>italiano</td><td>1994</td><td>14 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Outsiders</em></td><td>S. E. Hinton</td><td>inglés</td><td>1967</td><td>13 millones</td></tr>
<tr><td><em>Charlie and the Chocolate Factory</em></td><td>Roald Dahl</td><td>inglés</td><td>1964</td><td>13 millones</td></tr>
<tr><td><em>ノル</em><em>ウ</em><em>ェイの森</em>, <em>Noruwei no Mori</em> (<em>Norwegian Wood</em>)</td><td>Haruki Murakami</td><td>japonés</td><td>1987</td><td>Más de 12 millones</td></tr>
<tr><td><em>Peyton Place</em></td><td>Grace Metalious</td><td>inglés</td><td>1956</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>Dune</em></td><td>Frank Herbert</td><td>inglés</td><td>1965</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>La Peste</em> (<em>The Plague</em>)</td><td>Albert Camus</td><td>francés</td><td>1947</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td>人間失格 (<em>No Longer Human</em>)</td><td>Osamu Dazai</td><td>japonés</td><td>1948</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Naked Ape</em></td><td>Desmond Morris</td><td>inglés</td><td>1968</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Bridges of Madison County</em></td><td>Robert James Waller</td><td>inglés</td><td>1992</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>Man’s Search for Meaning</em></td><td>Viktor Frankl</td><td>alemán</td><td>1946</td><td>12 millones</td></tr>
<tr><td><em>Divine Comedy</em></td><td>Dante Alighieri</td><td>italiano</td><td>1304</td><td>11-12 millones (durante el siglo XX)</td></tr>
<tr><td><em>Things Fall Apart</em></td><td>Chinua Achebe</td><td>inglés</td><td>1958</td><td>11 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Prophet</em></td><td>Khalil Gibran</td><td>inglés</td><td>1923</td><td>11 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Exorcist</em></td><td>William Peter Blatty</td><td>inglés</td><td>1971</td><td>11 millones</td></tr>
</tbody></table>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px;"><tbody>
<tr><td><em>The Gruffalo</em></td><td>Julia Donaldson</td><td>inglés</td><td>1999</td><td>10,5 millones</td></tr>
<tr><td><em>Catch-22</em></td><td>Joseph Heller</td><td>inglés</td><td>1961</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>Eye of the Needle</em></td><td>Ken Follett</td><td>inglés</td><td>1978</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>A Brief History of Time</em></td><td>Stephen Hawking</td><td>inglés</td><td>1988</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Cat in the Hat</em></td><td>Dr. Seuss</td><td>inglés</td><td>1957</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Lovely Bones</em></td><td>Alice Sebold</td><td>inglés</td><td>2002</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>Wild Swans</em></td><td>Jung Chang</td><td>inglés</td><td>1992</td><td>10 milllones</td></tr>
<tr><td><em>Santa Evita</em></td><td>Tomás Eloy Martínez</td><td>español</td><td>1995</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>Night</em></td><td>Elie Wiesel</td><td>idish</td><td>1958</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Kite Runner</em></td><td>Khaled Hosseini</td><td>inglés</td><td>2003</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td>于丹《论语》心得 (<em>Confucius from the Heart</em>)</td><td>Yu Dan</td><td>chino</td><td>2006</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Total Woman</em></td><td>Marabel Morgan</td><td>inglés</td><td>1974</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td>知価革命 (<em>Knowledge-value Revolution</em>)</td><td>Taichi Sakaiya</td><td>japón</td><td>1985</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td>中国社会主义经济问题研究 (<em>Problems in China’s </em><em>Socialist Economy</em>)</td><td>Xue Muqiao</td><td>chino</td><td>1979</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>What Color is Your Parachute?</em></td><td>Richard Nelson Bolles</td><td>inglés</td><td>1970</td><td>10 millones</td></tr>
<tr><td><em>The Dukan Diet</em></td><td>Pierre Dukan</td><td>francés</td><td></td><td>10 millones</td></tr>
</tbody></table>
<h5 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Texto original, en inglés, y listas de los libros en serie más vendidos, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_best-selling_books" style="color: #222222;" target="_blank">aquí</a>.</h5>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: center;">
***</div>
<br />
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(…) ¿Cuántos ejemplares se necesitan para hacer un <em>best seller</em>? Depende: las cifras varían desde el millardo [mil millones] atribuido a todas las ediciones de la <em>Biblia</em> o del <em>Libro rojo</em> a los 10 millones de ejemplares vendidos del más popular de los misterios de Agatha Christie, o a los casi 2 millones de la séptima novela de Javier Marías. Aunque las cantidades de siete cifras no son imprescindibles: 20.000 o 30.000 ejemplares son suficientes para que una novela en euskera se convierta en superventas en el País Vasco, un número casi despreciable si tomamos como referencia la canónica y codiciada lista de <em>best sellers</em> de <em>The New York Times</em>, donde, quizá, ese hipotético libro, un día traducido al inglés, podría convertirse en un millonario éxito internacional.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-nQBn6ayniVY/UhbYi2eejAI/AAAAAAAAEiA/GvBR7G9ewwo/s1600/A-tale-of-two-cities.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-nQBn6ayniVY/UhbYi2eejAI/AAAAAAAAEiA/GvBR7G9ewwo/s1600/A-tale-of-two-cities.jpeg" height="320" width="199" /></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6346004892505425247" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El concepto de <em>best seller</em> (o “superventas”, como prefiere el Diccionario de la Real Academia Española) encierra una categoría perfectamente neutra que, sin embargo, ha acabado designando realidades muy heterogéneas. En sus orígenes se refería simplemente a lo que la expresión denota: los (libros) que se venden más. Luego vino la confusión: puesto que los títulos que se vendían mejor coincidían habitualmente con los de tirón más popular, y éstos no siempre se adecuaban a los estándares estéticos de la “alta” cultura, el adjetivo-sustantivo pasó a calificar también a aquellos libros que, precisamente por venderse bien, eran sospechosos de insuficiencias literarias.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ahora ya sabemos que hay unos <em>best sellers </em>–desde <em>El Quijote</em> o el <em>Werther</em> hasta <em>El guardián en el centeno</em> o <em>Cien años de soledad</em>– que tuvieron su “momento” y supieron prolongarlo, reviviendo incluso tras “purgatorios” críticos y olvidos generacionales: son los <em>long sellers</em>, a los que la pátina del tiempo ha dotado de un estatuto más prestigioso. Y también sabemos que hay otros de éxito fulminante que no consiguen superar la prueba de su primer cuarto de siglo porque su popularidad no esconde más que complicidad con el inmediato y efímero <em>Zeitgeist</em> en que aparecieron. Son los <em>fast sellers:</em>meteoros que irrumpen con estrépito porque son de alguna manera esperados y se hacen cómplices de la sensibilidad o de ciertas ansiedades del instante. Claro que hay <em>fast sellers</em> que saben convertirse en <em>long sellers</em>: como el <em>Cándido</em> de Voltaire o el <em>Tristram Shandy</em> de Sterne (ambos de 1759) o la <em>Lolita</em> de Nabokov (1955).</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De manera que no hay reglas inamovibles: cualquier libro puede convertirse en <em>best seller</em>. Por razones elementales de mercado, los grandes superventas suelen ser novelas: en la lista avalada por la Federación de Gremios de Editores de España sólo 1 de los 25 libros más leídos en 2008 <em>(El secreto</em>, de Rhonda Byrne) responde a lo que los anglófonos designan como <em>non fiction</em>. Aunque no es infrecuente encontrar “ensayos” entre los más vendidos: <em>La Reina muy de cerca</em>, de Pilar Urbano; <em>Por qué somos como somos</em>, de Eduardo Punset, o <em>Gomorra</em>, de Roberto Saviano, son algunos de los que se han posicionado en los últimos meses en las listas españolas de superventas.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un <em>best seller</em> es prácticamente impredecible. Los editores de los grandes grupos españoles rechazaron el primer Harry Potter porque les resultaba excesivamente <em>british </em>para nuestros niños, un tren del que se aprovecharon los independientes de Salamandra. No ha sido el único resbalón sufrido por los más grandes de la edición: ahí tienen <em>El código Da Vinci</em> (2003), del que se han vendido más de 60 millones de ejemplares en todo el mundo, y que en España publicó Umbriel.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los <em>best sellers</em> más llamativos son los más inesperados. <em>Soldados de Salamina</em>, de Javier Cercas, se publicó en marzo de 2001 con una tirada en torno a los 5.000 ejemplares. Las primeras críticas fueron positivas, pero no tuvieron mucho que ver en el apabullante éxito de la novela, alentado por un frenético “boca a oreja” (la más imbatible herramienta promocional) que la convirtió rápidamente en un auténtico bombazo. La novela de Cercas –de la que se han vendido más de un millón de ejemplares– había logrado transgredir el espacio al que teóricamente parecía destinada. Se produce así ese (feliz) “malentendido” al que se han referido los escritores cuando pulverizan su umbral previsible de ventas. Algo que, dicho sea de paso, suele suceder cuando sus obras admiten una pluralidad de lecturas susceptible de interesar a públicos muy diversos y cuyos gustos se encuentran habitualmente segmentados.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La crítica influye poco en la creación de un <em>best seller</em>: quizá debido a que en nuestro tiempo participa de la misma crisis de <em>auctoritas</em> que ha afectado a los intelectuales y a las llamadas “grandes narraciones” ideológicas. Pero existen otras formas de <em>auctoritas </em>que pueden hacer mucho por la venta de un libro: la de los políticos, por ejemplo. El presidente Kennedy no ocultaba su debilidad por las novelas de James Bond, lo que contribuyó a su extraordinaria difusión en EE UU. Felipe González convirtió a las <em>Memorias de Adriano</em> (Marguerite Yourcenar, 1951) en un leve seísmo editorial; y las alabanzas de Joschka Fischer a <em>La sombra del viento,</em> de Ruiz Zafón, ayudaron a que se dispararan sus ventas en Alemania.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">También influyen en el éxito de un libro la opinión de otros personajes mediáticos, con tal de que se hallen investidos de esa forma contemporánea de <em>auctoritas</em> que confiere el espectáculo. El gran ejemplo, pero no el único, es Oprah Winfrey, la gran comunicadora estadounidense. Marcel Reich-Ranicki, uno de los más influyentes y polémicos (y cascarrabias) críticos literarios alemanes de posguerra, consiguió, desde su programa televisivo, convertir la muy literaria <em>Corazón tan blanco,</em> de Javier Marías, en uno de esos “malentendidos” comerciales. La novela, publicada inicialmente con una tirada más bien corta, ha vendido en Alemania 1,3 millones de ejemplares: más de la mitad del total de ventas conseguidas en el resto de las 33 lenguas (incluida el castellano).</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Desde que, a principios del siglo XX, se popularizaron en Estados Unidos las listas de<em>best sellers</em> no han faltado los intentos editoriales de fabricar éxitos instantáneos: libros de encargo basados en fórmulas estereotipadas o miméticas (como los innumerables clones surgidos al calor de <em>El código Da Vinci</em>) y muy pegados a las aspiraciones, angustias o curiosidades que se atribuyen a un determinado público en un momento dado. O, en sus modalidades más chabacanas y contemporáneas, que explotan el tirón mediático de ciertos famosos-por-ser-famosos que ponen en letra impresa las mismas inanidades y desparpajos que los han hecho populares en las pantallas de la tele. Convertidos de la noche a la mañana en “escritores” a cambio de un nada despreciable anticipo, sus libros (“de usar y tirar”) suelen ser auténticas burbujas que estallan sin dejar más huella que la de su propia futilidad.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En otros casos –que revisten mayor interés literario y logran mejores resultados comerciales– son los propios escritores quienes se plantean escribir un <em>best seller,</em> algo nada fácil, en todo caso, y cuyo éxito no está garantizado. Umberto Eco, autor de uno de los más duraderos superventas de finales del siglo XX <em>(El nombre de la rosa</em>, 1980), se ha referido en alguna ocasión a la enorme atracción que sobre él ejercía la idea de participar en un juego del que se conocen bien las reglas y las piezas, pero cuyo resultado es siempre incierto. Frederick Forsyth <em>(Chacal, Odessa)</em> y el tándem formado por Dominique Lapierre y Larry Collins <em>(¿Arde París?, Oh, Jerusalén),</em> autores que planificaban e investigaban cuidadosamente argumentos y tramas de interés popular, utilizando la siempre rentable mixtura de realidad histórica y ficción, modificaron sustancialmente el concepto de <em>best seller</em> durante los años sesenta y setenta. Luego vinieron los grandes nombres del fin de siglo, rápidamente convertidos en la más preciosa posesión y objeto de deseo de las megacorporaciones de la edición, e inquilinos permanentes de esa rentabilísima finca que es la lista de superventas: Ken Follet, Stephen King, Danielle Steel, Tom Clancy, Anne Rice, John Grisham, Mary Higgins Clark, Michael Crichton, Patricia Cornwell. Su fama y prestigio mediático han contribuido a que la lista de superventas haya terminado por convertirse para los públicos más amplios y mediatizados (y, lo que es peor, para muchos editores) en la mejor visualización no ya del éxito mercantil, sino del valor literario: tanto vendes, tan bueno eres.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; line-height: 20px !important; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un ‘best seller’ de masas –una categoría en la que podrían incluirse algunos de los grandes éxitos de los últimos años, desde la serie de<em> </em>Harry Potter o <em>El código Da Vinci </em>hasta la saga <em>Crepúsculo,</em> de Stephenie Meyer– es un fenómeno sociológico. La publicación de cada libro, más allá de sus contenidos, se convierte en un acontecimiento por sí mismo. Sólo así se explica, por ejemplo, el gran <em>show</em> global que se organizó el 16 de julio de 2005 cuando, tras el riguroso y astuto embargo al que había sido sometido, se puso a la venta <em>Harry Potter y el misterio del príncipe,</em> sexta entrega de la saga. En sólo 24 horas se vendieron un millón de ejemplares en el Reino Unido y un total de nueve millones en todo el mundo. ¿Fue sólo curiosidad por saber qué le iba a pasar al joven mago?</span></div>
<h5 style="background-color: white; color: #222222; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; margin: 0px; padding: 10px 0px;">
Texto original, <a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/fabrica/best/seller/elpepusoceps/20090426elpepspor_3/Tes" style="color: #222222;" target="_blank">aquí</a>.</h5>
<br />
<a href="http://www.elpuercoespin.com.ar/2013/08/22/best-sellers-los-libros-mas-vendidos-de-todos-los-tiempos/">http://www.elpuercoespin.com.ar/2013/08/22/best-sellers-los-libros-mas-vendidos-de-todos-los-tiempos/</a><div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-60357912961354857412011-04-27T04:09:00.000-07:002011-04-27T04:09:15.365-07:00Cómo leer un best seller<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-iaLpbc3-glk/Tbf4vY74DvI/AAAAAAAACCU/ntw_r6ZYhqs/s1600/best_sellers.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="216" src="http://2.bp.blogspot.com/-iaLpbc3-glk/Tbf4vY74DvI/AAAAAAAACCU/ntw_r6ZYhqs/s320/best_sellers.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 20px;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><b>¿Qué es un <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em>?</b> Usted y yo lo sabemos. Con los años hemos hojeado algunos, aunque por lo general leamos, o prefiramos leer, cosas más edificantes. Harold Robbins no es nuestro autor de cabecera. El <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">argumentum ad populum</em> de que más es mejor no nos mueve ni un pelo. Aunque no siempre lo digamos, creemos que más, de hecho, es peor. Sabemos que esa opinión tiene el mismo rigor lógico que su opuesto, es decir: cero. Pero no estamos hablando de lógica; estamos hablando de que somos lectores serios, más serios que los lectores de <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best sellers</em>. Supongamos, ahora, que estamos en 1980. Supongamos que nos interesa la Edad Media. Al pasar por una librería, descubrimos una novela de un respetable profesor italiano sobre unos asesinatos que tienen lugar en una abadía benedictina del siglo XIV. Muy bien escrita, llena de citas en latín, diálogos teológicos y diagramas a primera vista bastante oscuros, la obra nos intriga por su densidad. Digamos que tenemos ganas de leer algo difícil, intelectualmente estimulante; mientras nos dirigimos a la caja, hasta pensamos que, la próxima vez que veamos a X, un amigo que siempre se jacta de sus «arduas» lecturas, le mencionaremos el libro para demostrarle que no nos quedamos atrás. Unos segundos después compramos <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">El nombre de la rosa</em>, como lo harán, de entonces a esta parte, quince millones de personas en todo el mundo.</span></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 20px;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><br /></span></i></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"><div style="color: #333333; text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">Lo anterior es, por supuesto, una caricatura, pero la pregunta inicial parece ahora más difícil de contestar. Si pensábamos que el <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller </em>era un tipo particular de libro, nos equivocamos. Si le atribuíamos determinado valor estético, vimos que no era necesariamente así. Si lo considerábamos parte de una cultura totalmente ajena, establecimos puntos de contacto con ella. Una manera de reaccionar sería renegar de la novela, como hizo más de un crítico ante la creciente popularidad de Umberto Eco. Pero podríamos también ampliar la definición de <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em>, con la esperanza de refinar nuestra comprensión del fenómeno. La primera constatación será obviamente económica (y tautológica): el <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller </em>es un libro que vende. Un economista quizá nos dé una versión más florida, como que es un libro que crea el incentivo de que cierto número de personas lo compre; pero en esencia es lo mismo. Como dice Stephen King: «A Grisham, Clancy, Crichton y a mí [...] nos pagan sumas descomunales de dinero porque vendemos una cantidad descomunal de libros a un público descomunalmente grande». Lo interesante viene ahora. ¿Por qué Grisham, Clancy, Crichton, King (y Eco)? ¿Por qué que algunos libros crean ese incentivo y otros no? ¿Cuál sería la correlación entre ventas y rasgos estéticos? ¿Existe realmente? ¿Puede llegarse a una explicación textual del <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em>?</span></span></i></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><div style="color: #333333; text-align: justify;">
<i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><br /></span></span></span></i></div>
<div style="color: #333333; text-align: justify;">
<i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">Una respuesta satisfactoria tendría que bosquejar la estética común de, por ejemplo, <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">El nombre de la rosa</em> y <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">Misery</em>, a riesgo de dar una definición de una generalidad tal que no se explicara, en rigor, nada (como en la «definición» de novela de E. M. Forster: «una narración en prosa de más de setenta mil palabras»). Tal es el desafío que enfrenta David Viñas Piquer en <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">El enigma best-seller</em>, un inmenso estudio que plantea el problema en términos de géneros literarios. Viñas observa, correctamente, que «ningún conjunto de rasgos genéricos distintivos comparece con absoluta evidencia en el momento de intentar una definición del supuesto género <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em>». El gótico, el policial, la novela romántica, son géneros altamente codificados; el <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em> no presupone códigos. Pero lo cierto es que se habla, en la prensa y en la calle, del «género <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller</em>». Esta discrepancia entre marcas textuales y percepciones de lectura le preocupa a Viñas. «Tenemos un problema y habrá que buscar alguna solución», escribe. La que se le ocurre es tan ingeniosa como abstracta: «El <em style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">best seller </em>sólo puede ser considerado un género literario si es visto como un fenómeno de genericidad puramente analógica. [...] O sea –comenta el autor– que la teoría literaria acaba de hacer acto de presencia». Ah, la teoría. ¿Qué haríamos sin ella?.</span></span></span></i></div>
<div style="color: #333333; text-align: justify;">
<i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><br /></span></span></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 30px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="color: lime; font-size: x-small;">Texto completo en:</span><span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"> </span></span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; line-height: normal;"><a href="http://www.revistadelibros.com/articulo_completo.php?art=4717">http://www.revistadelibros.com/articulo_completo.php?art=4717</a></span></div>
</span></span><div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-6453540076735346232010-11-13T20:41:00.000-08:002017-01-11T04:04:11.103-08:00Los 20 libros más vendidos de la historia.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-yOlkAxb4i2s/WHYeyNt79iI/AAAAAAAAGx4/lmYLp2wSH04_rEGbaLTe-PltdivCNdx_wCLcB/s1600/2217014754_d662c99a76.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://3.bp.blogspot.com/-yOlkAxb4i2s/WHYeyNt79iI/AAAAAAAAGx4/lmYLp2wSH04_rEGbaLTe-PltdivCNdx_wCLcB/s640/2217014754_d662c99a76.jpg" width="640" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"><span style="color: darkred;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: darkred; font-family: verdana, sans-serif;">Para los qué somos amantes de la lectura, es innegable qué cada libro es un tesoro que nos sumerge en mundos a los cuales,quizás nunca podamos aspirar en la vida real.</span></div>
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"><span style="color: darkred;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "verdana" , sans-serif;">
<br /><br /><br /><br />
Estos son los 20 libros que se considera son los más vendidos de la historia.<br />
</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"><span style="color: darkred;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Cuál de ellos te has leído?<br />
</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"><span style="color: darkred;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Cuál, de ellos te ha sorprendido que aparezca en la lista?<br />
</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"><span style="color: darkred;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Cuál creías que sería uno de los libros más vendidos de la historia y no está en la lista?</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px;"> </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><br />
</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><br />
</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><br />
</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span style="color: indigo;"><br />
<span style="font-size: 18pt;">1.- La biblia.</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://luzley.files.wordpress.com/2010/04/biblia13.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Muchos como para nombrarlos.<br />
Primera edición: Desconocida<br />
Idioma original: Hebreo, Arameo, Griego.<br />
Copias vendidas: ~5 a 6.000.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">2.- Harry Potter (series)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://wizardingworldpark.com/wp-content/uploads/2010/06/harry-potter-books.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor:J.K. Rowling<br />
Primera edición: 1997<br />
Idioma original: Inglés<br />
Copias vendidas:~1.000.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">3.-Citas del presidente Mao Tse-Tung</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.marxists.org/espanol/mao/citas.gif" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Mao Tse Tung<br />
Primera edición: Chino<br />
Idioma Original: 1966<br />
Copias vendidas: ~1.000.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">4.- Peter Rabbit (cuentos infantiles)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="https://3.bp.blogspot.com/_Y3mRkUXdOvE/S3sTUlAH1SI/AAAAAAAAAC4/r7FC56mHqtU/s320/thetale.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Beatrix Potter<br />
Primera edición: 1902<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~150.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">5.- El señor de los anillos (series)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="https://2.bp.blogspot.com/_pazWaNL4EdM/RpC_BWiulDI/AAAAAAAAAkA/aHMa5hqPckg/s320/j.r.r.+Tolkien+-+El+se%C3%B1or+de+los+anillos.gif" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: J. R. R. Tolkien<br />
Primera edición: 1954<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~100.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">6.-Las Crónicas de Narnia (series)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://sansivargraphics.files.wordpress.com/2008/05/imagen1od5-copia.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: C.S. Lewis<br />
Primera edición: 1949<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~100.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">7.-American Spelling Book (Webster’s Dictionary) (libro de lectura para escuelas)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.springfieldlibrary.org/gutenberg/images/speller.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Noah Webster<br />
Primera edición: 1783<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: 100.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">8.-El libro de los Records Guiness (el libro con copyright más vendido del mundo)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="https://1.bp.blogspot.com/_mCJwxGhlcQQ/TJMoaHHfL_I/AAAAAAAACiw/D0zB15dpH1c/s1600/Guinness+Book+Of+World+Records2011.png" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: ------<br />
Primera edición: 1955<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~94.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">9.-Miffy (personaje infantil)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="https://2.bp.blogspot.com/_WjxBSW9JWRY/SRDaJ8WEQDI/AAAAAAAABRI/x3EXTvPhSJk/s400/04.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Dick Bruna<br />
Primera edición: 1955<br />
Idioma Original: Holandés<br />
Copias vendidas: ~94,000,000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">10.-World Almanac (Libro que recoge anualmente hechos históricos, proezas deportivas, etc …)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.worldalmanac.com/blog/2007/11/12/world-almanac-2008.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: ----<br />
Primera edición: 1868<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~73.500.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">11.- El Código Da Vinci</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.neomanox.com/blog/libros/codigoDaVinci.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Dan Brown<br />
Primera edición: 2003<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~60.500.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">12.- The McGuffey Readers (series) </span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.electricearl.com/parkersburg/mcguffey.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: William Holmes McGuffey<br />
Primera edición: 1853<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~60.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">13.-El libro de los bebés y el cuidado de niños <img src="http://o2.t26.net/images/smiles/zombie.gif" /></span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://blog.betterworld.com/wp-content/uploads/2008/11/51e1n0mds8l_sl500_.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Dr. Benjamin Spock<br />
Primera edición: 1946<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~50.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">14.- El Alquimista</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.elotromundodepaco.com/IMAGENES/LIBROS/EL%20ALQUIMISTA.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Paulo Cohelo<br />
Primera edición: 1988<br />
Idioma Original: Portugués<br />
Copias vendidas: ~50.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">15.-El principito</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://lalengua.info/wp-images/uploaded/principito.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Antoine de Saint-Exupéry<br />
Primera edición: 1943<br />
Idioma Original: Francés<br />
Copias vendidas: ~50.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">16.- Un mensaje a García (un pequeño ensayo, sobre un heroe de la guerra de Cuba)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="https://4.bp.blogspot.com/_fSpGi5jHqZc/Sq665hu9c8I/AAAAAAAAAG4/TjvSm7KkbrI/s400/un+mensaje+a+garcia.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Elbert Hubbard<br />
Primera edición: 1899<br />
Idioma Original: Inglés.<br />
Copias vendidas: ~40.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">17.- El Valle de las muñecas (Su autora escribió la novela en una máquina de escribir rosa chicle)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.sclibro.es/30-81-thickbox/el-valle-de-las-munecas.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Jacqueline Susann<br />
Primera edición: 1966<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~30.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">18.- In His Steps: “What Would Jesus Do?” (discurso sobre dilemas y el como usar la Biblia en el día a día)</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://www.coverbrowser.com/image/perma-books/633-1.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Charles Monroe Sheldon<br />
Primera edición: 1896<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~30.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;"><br />
19.- Lo que el viento se llevó</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://images.filedby.com/bookimg/8496/9788496778450.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Margaret Mitchell<br />
Primera edición: 1936<br />
Idioma Original: Inglés<br />
Copias vendidas: ~28.000.000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">20.- El mundo de Sofía</span><br />
<br />
<img border="0" class="imagen" src="http://filosofiacr.files.wordpress.com/2010/05/sofies_verden.jpg" style="max-width: 745px;" /><br />
Autor: Jostein Gaarder<br />
Primera edición: 1991<br />
Idioma Original: Noruego<br />
Copias vendidas: ~23.000.000 </span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span style="color: indigo;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: "lucida grande" , "tahoma" , "arial" , "verdana" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span style="color: indigo;">Fuente: </span></span><a href="http://www.taringa.net/posts/info/7910168/Los-20-libros-mas-vendidos-de-la-historia_.html">http://www.taringa.net/posts/info/7910168/Los-20-libros-mas-vendidos-de-la-historia_.html</a><div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com53